筒仓本体与其相连接的建 anti-explosive 浅仓 内衬 bulk为颗较粗或块状的物料 2.1.33 矮的物体并不一定胖 2.1.21 2.1.31 其定义与我国规范的深仓概念相同 对于筒仓的术语 是两种不同结构形式的构筑物 2.1.28 2.1.15 pressure 斜壁及底板)的长短边之比等于或大于2.0 stacking “squat 仓壁或筒壁落地的圆形浅仓 granular bulk 国际标准化组织(ISO)目前还没有圆形浅仓的确切用语 silo”译为“大型圆形浅仓” joint 不与其他建 贮料侧压力计算时 贮料压力 silo 斜壁 堆料功能的圆形独立筒仓 本标准保留变形缝术语是非常必要的 material 筒仓贮料仓壁顶面以上的建筑都可称为仓上建筑物 管状流动(pipe supporting 但筒仓除承受结构自重外 但最大的区别是储煤及储料场的料堆并不与其周边的围墙接触 11:89对变形缝术语有明确的定义 虽然在外观上可能与大型筒仓或圆形浅仓相似 故本标准编制的内容中只限于平面为圆形或矩形的筒仓 筒仓 术 solid区别于液体的固体物料 群仓 构成该容器的总体称为筒仓 三个或多于三个非单线排列且联为整体的筒仓 术 人孔 static liner 出版后的译文中 煤堆或料堆对其围墙没有直接作用力 按各种不同的贮料工艺设计 silos 通风及泄爆方法防止易爆物爆炸的措施 还可参考以上原文或译文 2 经常需要设置能符合多于一种功况要求的结构变形间隙 building line 即我们所说的筒仓 material 并将除整体流动以外的流动总称为漏斗状流动 用于仓底 故本标准将原规范中深仓的英译改为slender hopper及slotted 贮料作用于仓壁上的压力 大型圆形浅仓 当釆用同一个预留间隙 2.1.6 不再使用除silo以外的英文用词 本条中的直立容器 single 在卸料过程中贮料相对于仓体几何中心不对称向下的流动 above silo译为“矮仓”并不确切 2.1.25 bin等单词来自英语 2.1.3 也有筒仓贮料的意思 silos 为减轻 筒仓装料时贮料作用于仓壁上的压力 bulk of 堆料仓“STACKING silo 在卸料过程中贮料相对于仓体几何中心对称向下的流动 Number filler 散料 高尺寸及其比值无关 漏斗及部分仓壁的保护 偏心卸料 不理解的问题 澳大利亚规范Load 对筒仓来说 单仓 2.1.2 这与中文中筒子的概念有所区别 装料压力 flow silos 其与仓体的长 wall 2.1.12 2.1.32 solid flow 高度不大于横向尺寸的筒体也可以称为筒仓 2.1.20 美国学者S.Safarian和E.C.Harris在 并增加和修订了原规范中没有列入的术语 仓体与贮料接触且承受贮料侧压力的竖壁 作为大型储料场输送机胶带通廊的支承结构 2.1.33 填料 measure solid mass eccentric bin stored 若按英文直译 译为堆料仓还是比较合理的 2.1.9~2.1.11 英国 在仓内外具有卸 pressure stored 此类物体既矮又胖 但由于平面形状更复杂的筒仓 变形缝 2.1.14 贮料作用于仓壁上的静态压力 筒壁 并将原规范中的“浅圆仓”也改为“大型圆形浅仓” 中心卸料 不包括釆用壁板连接的群仓 1985先后发表了“Stacking silo 筒仓基础以上支承上部仓体的结构 在卸料过程中仓内贮料的表面呈漏斗状态向下的流动 本标准简称为管状流动 bulk 协调或消除多种作用对结构变形的影响 筒仓卸料时贮料作用于仓壁上的压力 discharge 2.1.5 大型圆形浅仓实际上更像高径比较小的有盖圆池 实际上Stacking 如美国 group 2.1.17 silo 2.1.28 应为矮胖的意思 仓上建筑物 bunker 2.1.22 而预先设置的结构间相对变形的间隙(沉降缝 discharge 事实上真正形似管子的流动状态很少出现 silo 贮存于筒仓中的散料 bulk container(圆形容器) “squat”作为形容词 如贮料就有 堆料仓在美国的筒仓规范中的英文名称为“STACKING 如granular 筒仓的卸料方式很多 flow)及扩张流动(expanded 星仓 可以同时符合多种预留缝的要求时 Solids 计入其对仓壁摩擦作用的筒仓 近年来出现了直径达100m左右的大型储煤及储料场 平面为圆形 Containers称其为squat squat 按单线排列并联为整体的筒仓 deformation 矩形的贮存散料的直立容器 现代欧洲筒仓规范已不再使用deep 澳大利亚还有对外使用英语的印度等国也是如此 还有堆存的功能 silo”(大型圆形浅仓) material 本标准保留了原规范的专用术语及符号 而“浅”除与高对应之外 bin 在不同的国外资料中 2.1.8 构筑物之间的不利影响 其值远大于贮料的静态压力 2.1.19 平面为其他几何形状包括槽仓在内的贮仓也可称为筒仓 bottom bunker 封闭仓体顶面的结构 直径等于或大于25m 在我国较少使用 2.1.7 material等 管状流动 构筑物联成整体的单体筒仓 tubes Handling 也就是说 分别以防震缝 因此本标准对类似专用术语的英文名称不再修改 Bulk supporting 还有支承上部结构及储料仓的作用 为了统一筒仓设计用语 温度 TUBES”的内容前 pressure 2.1.14 若再将其直译为堆料管显然不妥 2.1.9 而使用slender 有人也把它称为筒仓 堆料仓 漏斗 de Volume 在卸料过程中 仓体下部用以卸出贮料的容器 hopper TUBES” 浅仓仍使用shallow 卸料洞口沿仓壁高度上下层90°交错并对称布置 矮的中文含义是高的反义词 国际标准化组织(ISO)将筒仓贮料的流动状态分为整体流动(mass 术语和符号 后者计算 已将变形缝术语删除 2.1.23 of 有扶壁柱的筒壁及支柱等 不计入其对仓壁摩擦作用的筒仓 flow或core 作为通用术语 silo 2.1.30 在这种流动状态及流动过程中贮料对仓壁产生的压力为重力流动压力 wall TUBES”的中文名称 其特性符合散体力学理论的散状贮料 2.1 连体筒仓有外壁相切 多数是上大下小长形喇叭状的管状流动较为确切 (缝) 2.1.24 称为非正常卸料或非中心卸料 由柱支承的矩形仓 槽仓 其平面也不限定为圆形 早在美国规范发布有关“STACKING 包括筒壁 on 前者计算及施工简单 故本标准釆用现行欧洲筒仓规范的术语“squat 贮料静压力 筒仓专用术语的外语用词 平面为圆形 本标准仍采用美国规范的用词granular 今后也不会仅限于煤炭行业使用 故不能认为储煤场及储料场就是筒仓 若使用时有其他不明确 即使英语国家 仓壁 其用词更为严谨 2.1.18 在英美文献中对这种结构的称谓也不统一 material 堆料仓这种构筑物 2.1.26 也是为了广大设计人员在阅读有关国外筒仓资料时 为减轻沉降 设计 近年来我国建造了很多 但将squat 槽仓最早出现在苏联及德国文献中 不宜釆用 将funnel 尤其是在卸料过程中 top 有些国外规范对仓内及仓下设有促流装置 material silo 2.1.21 April bunker 应译为堆料管或堆料筒 stored 5 既不应是漏斗也不是真正的管子 2.1.27 其仓间形成的空间仓体称为星仓 Bulk 结构专业通常称槽仓为trough 检查仓内设施设置的入仓孔 工艺专业称槽仓为wedge-shaped trough 温度缝 其受力状况 纵向板件(竖壁 pressure 按散料入仓的工艺要求 所列术语的英文名称是参照国外有关规范的常用词语编写的 中心卸料是指仓内没有促流装置依靠重力且没有几何 2 为区别于排仓 本标准在本次修订时做了改正 国际上并不统一 silo shallow filling 所釆用的建筑结构形式也各不相同 of top TUBES”在我国煤炭工业系统中叫作落煤塔 我们曾将其翻译成中文 连接部位为构造配筋 语 2.1.2 漏斗状流动(funnel 施工都很复杂 是指由柱或筒壁支承并由直立式仓壁封围的贮存贮料的容器 2 hopper 2.1.13 solid 釆取除尘 事实上这种构筑物与本标准所涉及的筒仓完全不同 抗磨耗且有利于贮料流动的衬砌 贮料侧压力计算时 inclined funnel bin统称为silo emptying 仓壁中线相切的连接方式 slender 即釆用一个缝同时能满足多个缝的功能 本标准中的群仓相互间的连接方式均认定为仓壁相连 silo 中国工程建设标准化协会编制的《贮藏构筑物常用术语标准》CECS 国际标准化组织(ISO)将hopper 2.1.29 2.1.16 “STACKING 储煤场及储料场 散料的英文用词各国规范并不统一 stockage或silo-reservoirs(圆形浅仓) 排仓 仓下结构及漏斗卸料口非几何对称的筒仓卸料 2.1.11 伸缩缝及防震缝的总称) 只作为围护结构或承受其顶盖传来的荷载 深仓 并先后刊登在《煤矿设计》1988年第10-11期上 如hopper 仓顶 material 本标准釆用结构专业的英文用词 TUBES”在美国规范中已有相关的技术规定 silo来自法语 flow译为汉语 其围墙不作为仓壁承受贮料压力 2.1.18 在实际工程中 flow) 地震作用对筒仓本体及其构件 the 2.1.10 这样 卸料压力 实践表明 仓群 贮料 也就是说 建在仓顶上的建筑 构成漏斗的倾斜壁板 如六角形 solid bunker 只有釆用变形缝术语对这种缝的表述才更确切 本标准称为偏心卸料 本标准所列堆料仓的条文比美国规范条文的内容更多一些 堆料仓“STACKING 区别于贮料对仓壁产生的静压力 群仓应多于三个且不排在一条直线上 理解专用术语的含义 flow) in 在多数国外文献中 仓格由纵向矩形板和横向隔板组成 2.1.30 stored stored 其入仓及出仓都是依靠贮料的重力流动完成的 整体流动 2.1.1 2.1 当筒仓存在多种工况时 计算及构造原理完全不同 grouping 2.1.1 仓内贮料颗粒间的相对位置不变 wall 用于仓底构成卸料斜坡的填充材料 bin 贮料按先进先出顺序靠重力卸出的流动称为整体流动 贮料除气力输送外 防爆措施 沉降缝等术语替代 可按单仓计算 力学及结构造成的非正常方式的卸料 2.1.29 但考虑到这种构筑物并非只起堆料的作用 50083-2014中 在本标准的条文中出现“塔”的名词也不恰当 三个及多于三个联为整体的筒仓间形成的封闭空间 本标准采纳国际标准化组织的规定 silos 筒仓属于贮存物料的构筑物 structure 在卸料过程中仓内贮料的水平截面呈平面状态向下的流动 语 也就是说 但多数设计文件很少有严格的计算依据 of 由于受当时的出版条件所限(方块铅字排版) tube不只是为了卸料 manhole Granular具有颗粒较细的意思 还有宽胖的意思 2.1.4 silo 平面与上部仓体相同的支承其上部仓体的竖壁 有些公式的外文符号印刷有误 2.1.17 正好与其相反 三个或多于三个非单线排列且不连接为整体的筒仓 material等 在《工程结构设计基本术语标准》GB/T 仓下支承结构 interstice 2.1.27 concentric 法国规范称其为magasins flow) bin的英文原意为英国早期燃煤蒸汽机轮船使用的煤箱 八角形还有其他几何形状的筒仓 本次又将其纳入本标准的内容 lubes”的两篇研究论文 Solids 术语和符号